We are talking about Jamaica’s remix culture in Musical Borrowing class and how it challenges Western concepts of authorship and ownership. The class is reading the opening chapters of Rude Citizenship: Jamaican Popular Music, Copyright, and the Reverberations of Colonial Power by Larisa Kingston Mann, which connects Jamaica’s ethos of communal musical creativity to its postcolonial history. We spent today listening to this delightfully titled dub classic by Scientist to warm up for the discussion.
The album consists of remixed (versioned) reggae songs released in 1981. Many of these songs are sung over remixes (versions) of instrumentals from yet other reggae songs. Scientist created his versions by playing the multitrack tape of each song through a studio mixing desk and re-recording (dubbing) them down to two-track. During recording, he performed various manipulations on the mixing desk: changing the levels of the tracks, muting and unmuting them, and applying audio effects, most notably Roland Space Echo. He carried out these manipulations in real time, with an improvisational approach, giving his versions an unpredictable structure.
Continue reading “Scientist Rids the World of the Evil Curse of the Vampires”